笔趣阁
  1. 笔趣阁
  2. 耽美小说
  3. 五零俏花媳
  4. 第1075章 原版
设置

第1075章 原版(1 / 2)


x “天气本来就热您还裹的严实岂不更热了。”周光明伸手拽着花半枝的衣角道“不能等天凉快了再做实验。”

林希言眼巴巴地看向花半枝光明说出了他想说的话心里也知道枝枝肯定不会答应。

果然……

“不行啊!实验得在不同的环境下过了这个村可就得等到明年了。”花半枝垂眸看着他说道。

周光明闻言只好松开手目送她离开。

“丹丹走咱去外面坐着还有风。”林希言拉着小丹丹坐在走廊下的竹椅上拿着扇子给她打着。

“爸爸继续讲。”小丹丹拉拉林希言手道。

“哦!”林希言看着她笑道“我们讲到哪儿了?”

“京城!”小丹丹脆生生地说道。

“好那咱们继续讲京城。”林希言看着她笑道“我去将画册拿来。”说话起身。

“我拿来了。”周光明颠颠儿的跑过来他现在也喜欢听林希言讲那些城市的前世今生。

周光明将手里的水杯放在竹桌上“凉白开。”姨爹一直说话所以备着点儿水好。

“嗯!”林希言笑着点点头道“我们开始吧!”

夕阳最后一丝余晖消失在天边林希言看着他们道“今儿就倒这里吧!”说着端起茶杯“哦!没了。”

“我去给您倒。”周光明端着水杯蹬蹬跑进屋里再出来时直接端着茶壶出来了给杯子倒了七分满将茶壶放在竹桌上。

林希言端着水杯哆了两口润了润嗓子。

“姨爹有个疑问?”周光明看着他疑惑地说道。

“什么?”林希言目光转向他道。

“就是怎么说呢?听您讲的多了在看那些世界名著怎么感觉很拗口呢!”周光明挠挠头不好意思地说道。

“这很正常要不我经常说外文书籍还是读原版得好因为翻译过来的本身带有作者的主观性。加上文化生活习惯的不同看起来甚至有些不理解。”林希言想了想道“就像我们看文言文是不是也特别的晦涩难懂。”

“这倒是古人也没有标点符号还得自己断句。句读不同意思不同甚至截然相反。”周光明点点头道。

“还有一点就是典故或者不了解当地文化风土人情你感觉读的干巴巴的。”林希言食指蹭蹭鼻翼道“就比如《红楼梦》里面许多诗词都能找出出处的。你知道西方人怎么翻译《红楼梦》这个书名吗?”

“怎么翻译的?”周光明看着他好奇地问道。

“红房子里做梦!”林希言看着他笑眯眯地说道。

“什么?”周光明一脸惊愕地看着他不敢相信地说道。

“所以他们对咱们的文化不了解也是不好翻译的尤其是精炼的诗词歌赋那种意境真的不好翻译。”林希言看着他认真地说道。

“这下要去了解的更多了。”周光明感慨地说道“不能只知道字面的意思?对了解事件发生的背景。”

“嗯哼!”林希言笑着点点头道将杯中水喝完了。

“好了时间不早了咱们洗澡睡觉去。”林希言说着站起来拿着杯子和茶壶。


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部